Παπαδιαμάντης μεταφράζων και μεταφραζόμενος

Ομιλίες από το συνέδριο για τον Παπαδιαμάντη και τη μετάφραση (7-8.10.2011. Πηγή) :

Ο Παπαδιαμάντης αυτό-μεταφραζόμενος
Καραγεωργίου Τασούλα

“Μετάφραση” και “μεταφραστής” στα λογοτεχνικά κείμενα του Αλ. Παπαδιαμάντη
Αρετάκη Μαρίνα

Ο Παπαδιαμάντης μεταφράζει Τσέχωφ. Παρατηρήσεις στα “Τέσσερα διηγήματα” και στη γαλλική πηγή τους
Miano Matteo

Οι παπαδιαμαντικές μεταφράσεις του Gordon και του Finlay
Μαντάς Άγγελος Γ.

Η “Αριέττα” του Francois Coppee κατά μετάφρασιν Αλεξάνδρου Παπαδιαμάντη
Δημητρακόπουλος Φώτης
Λαμπαδαρίδη Άννα

Ενδογλωσσική μετάφραση και σύνταξη Ιερών Ακολουθιών από τους δύο Αλεξάνδρους, Παπαδιαμάντη και Μωραϊτίδη
Κανελλόπουλος Δημήτρης

Μεταφραστικός βίος – ή χαμένος στη μετάφραση
Τριανταφυλλόπουλος Ν. Δ.

Ο Παπαδιαμάντης μεταφραζόμενος από τα ελληνικά στα ελληνικά
Ζουμπουλάκης Σταύρος

Ο Παπαδιαμάντης ως μεταφραστής των Ψαλμών και των εκκλησιαστικών κειμένων. Οι απόψεις του για τη γλώσσα της υμνογραφίας και της λατρείας
Κοσμόπουλος Δημήτρης

Εφαρμογή υφομετρικών τεχνικών στην αναγνώριση πατρότητας κειμένου: Πρωτότυπα έργα και μεταφράσεις του Παπαδιαμάντη
Πολίτου-Μαρμαρινού Ελένη, Μικρός Γεώργιος Κ. , Δημητρούλια Τιτίκα

Υποβολή σχολίου

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Αλλαγή )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Αλλαγή )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Αλλαγή )

Connecting to %s

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.